"Deadeye" Leyta is the Alliance contact who can help you defeat the Star Fortress above the planet Tatooine. Travel to Tatooine and speak with her for more details.
2) Le générateur solaire de la Forteresse stellaire est protégé par un bouclier projeté depuis un bunker situé à la surface de la planète. Les forces locales pourront peut-être vous aider pour désactiver le bouclier.
...
Le générateur solaire de la Forteresse stellaire est protégé par un bouclier projeté depuis un bunker situé à la surface de la planète. Les forces locales pourront peut-être vous aider pour désactiver le bouclier.
Leyta "Le Lynx" vous a indiqué l'emplacement d'un bunker à bouclier de la Forteresse stellaire. Fouillez le bunker et trouvez un moyen de désactiver le générateur de bouclier.
Enquêter sur le bunker à bouclier
3) Le générateur solaire de la Forteresse stellaire est protégé par un bouclier projeté depuis un bunker situé à la surface de la planète. Les forces locales pourront peut-être vous aider pour désactiver le bouclier.
...
Le générateur solaire de la Forteresse stellaire est protégé par un bouclier projeté depuis un bunker situé à la surface de la planète. Les forces locales pourront peut-être vous aider pour désactiver le bouclier.
Vous avez remarqué un émetteur près du bunker. Désactivez-le et testez les défenses du bunker.
Désactiver l'émetteur de Zakel
4) Le générateur solaire de la Forteresse stellaire est protégé par un bouclier projeté depuis un bunker situé à la surface de la planète. Les forces locales pourront peut-être vous aider pour désactiver le bouclier.
...
Le générateur solaire de la Forteresse stellaire est protégé par un bouclier projeté depuis un bunker situé à la surface de la planète. Les forces locales pourront peut-être vous aider pour désactiver le bouclier.
Le bunker à bouclier est trop bien défendu pour que vous puissiez l'attaquer sans aide. Rejoignez Leyta "Le Lynx" et dites-lui ce que vous avez trouvé.
Parler à Leyta "Œil de Lynx"
Tasks:
1)
Parler à Leyta "Œil de Lynx"
2) Le générateur solaire de la Forteresse stellaire est protégé par un bouclier projeté depuis un bunker situé à la surface de la planète. Les forces locales pourront peut-être vous aider pour désactiver le bouclier.
...
Le générateur solaire de la Forteresse stellaire est protégé par un bouclier projeté depuis un bunker situé à la surface de la planète. Les forces locales pourront peut-être vous aider pour désactiver le bouclier.
Leyta "Le Lynx" vous a indiqué l'emplacement d'un bunker à bouclier de la Forteresse stellaire. Fouillez le bunker et trouvez un moyen de désactiver le générateur de bouclier.
Enquêter sur le bunker à bouclier
3) Le générateur solaire de la Forteresse stellaire est protégé par un bouclier projeté depuis un bunker situé à la surface de la planète. Les forces locales pourront peut-être vous aider pour désactiver le bouclier.
...
Le générateur solaire de la Forteresse stellaire est protégé par un bouclier projeté depuis un bunker situé à la surface de la planète. Les forces locales pourront peut-être vous aider pour désactiver le bouclier.
Vous avez remarqué un émetteur près du bunker. Désactivez-le et testez les défenses du bunker.
Désactiver l'émetteur de Zakel
4) Le générateur solaire de la Forteresse stellaire est protégé par un bouclier projeté depuis un bunker situé à la surface de la planète. Les forces locales pourront peut-être vous aider pour désactiver le bouclier.
...
Le générateur solaire de la Forteresse stellaire est protégé par un bouclier projeté depuis un bunker situé à la surface de la planète. Les forces locales pourront peut-être vous aider pour désactiver le bouclier.
Le bunker à bouclier est trop bien défendu pour que vous puissiez l'attaquer sans aide. Rejoignez Leyta "Le Lynx" et dites-lui ce que vous avez trouvé.
- Certains ici devraient travailler sur la manière dont ils tiennent leur blaster. Il semblerait que je doive partager certains de mes trucs avec les cinq doigts.
- Et si vous avez besoin d'autres motivations, vous pourriez me persuader de rester dans le coin et m'engager comme tueuse à gages une fois que tout sera terminé.
- Theron Shan veut que j'aide à coordonner l'attaque depuis Odessen. On dirait que vous allez être coincé avec moi pendant encore quelque temps, Commandant.
166. Joueur - Vous aurez toujours une place dans mon équipe si vous le souhaitez.
- Une fusillade, c'est une fusillade. Les bases ne changent pas. C'est juste une question de position et de tir. La seule différence, c'est que les blasters sont plus gros.
Lien vers Node 175
168. Joueur - Et nos alliés sur Tatooine ? Que va-t-il leur arriver ?
- Le bouclier de la Forteresse stellaire est désactivé. Il est temps de terminer le travail et de faire disparaître ce tas de ferraille du ciel à jamais.
- Il n'y a rien de tel que le désespoir pour graisser la patte des gens. Je sais ce que vous pourriez faire pour nous obtenir du matériel en grande quantité.
139. <Non-dialogue segment.>
Lien vers Node 143
Lien vers Node 143
140. Joueur - [Démarrer un duel de champions de l'Empire éternel]
- J'ai entendu dire que vous avez rencontré une lourde résistance dans ce générateur de bouclier. Cela a mis les forces de Zakel en alerte, et pas qu'elles d'ailleurs.
- Je pense qu'on a assez de fantassins pour organiser une véritable insurrection. Le truc, maintenant, ça va être de leur trouver de l'équipement militaire.
112. Joueur - Laissez-moi deviner... vous voulez que je me charge de vous fournir cet équipement ?
- Ils ont des blasters, c'est un fait. Mais faire la guerre dans le désert, c'est une autre paire de manches. Ces bandits ont l'habitude de vivre dans des cantinas.
- Je pense que l'Alliance peut créer des relations amicales et se procurer le matériel nécessaire pour frapper ce générateur de bouclier là où ça fait mal.
- Bon retour sur Tatooine, Commandant. Les habitants parlent encore de votre dernière visite. Vous avez fait forte impression. Je m'appelle Leyta, mais tout le monde m'appelle "Œil de Lynx". Je serai votre contact ici.
45. Joueur - C'est un surnom intéressant. D'où vous vient-il ?
- Une des plus grandes tribus n'arrêtait pas de s'en prendre à la mienne. Ils nous volaient notre nourriture, nous traitaient comme des esclaves. J'ai eu une petite conversation avec eux.
- Tout le monde a été surpris quand cette Forteresse stellaire a fait son apparition en orbite. On n'arrivait pas à comprendre ce que Zakel voulait à Tatooine.
Lien vers Node 78
48. Joueur - Pourquoi l'Empire éternel s'intéresse-t-il suffisamment à Tatooine pour y envoyer une Forteresse stellaire en orbite ?
- Tout ce qu'on peut imaginer, c'est que Zakel pense que ce monde est une sorte de refuge pour criminels. Ils y envoient des hommes pour "faire le ménage".
- Deux des plus grands syndicats ont disparu du jour au lendemain. Zakel a tué tout le monde. Les autres gangs sont partis se cacher. Difficile de savoir combien il en reste.
85. Joueur - Je n'approuve pas les méthodes de Zakel, mais j'imagine que la vie s'est améliorée pour les honnêtes citoyens.
- Ma théorie, c'est que Tatooine est un terrain d'essai. Ils ont peut-être l'intention de faire cela sur d'autres planètes "à forte criminalité". Comme Corellia.
Lien vers Node 98
91. Joueur - Personne n'a le droit de tuer ces malfrats à part moi. J'étais là en premier.
- Les gens devraient être libres de mal se comporter. L'idée de la loi selon Zakel consiste à tuer tous ceux qu'il n'aime pas. Et oui, j'ai conscience de l'ironie de la chose, alors passons à autre chose.
- J'ai reçu l'ordre de vous aider à faire de cette Forteresse stellaire le troisième soleil de Tatooine. Mais nous n'irons pas loin tant que nous n'aurons pas neutralisé son bouclier.
- Vous voulez peut-être consulter vos vieux amis et voir de quelle aide ils ont besoin. Ils pourront vous remercier avec du nouveau matériel étincelant.
{
"_id": {
"$oid": "5fb4481233180000cb095402"
},
"Name": "Tatooine: The Resistance",
"NameId": "3669959360118872",
"LocalizedName": {
"enMale": "Tatooine: The Resistance",
"frMale": "Tatooine\u00a0: la r\u00e9sistance",
"frFemale": "Tatooine\u00a0: la r\u00e9sistance",
"deMale": "Tatooine: Der Widerstand",
"deFemale": "Tatooine: Der Widerstand"
},
"Icon": "cdx.star_fortress.tat",
"IsRepeatable": false,
"RequiredLevel": 60,
"XpLevel": 60,
"Difficulty": "qstDifficultyHard",
"CanAbandon": true,
"IsHidden": false,
"IsClassQuest": false,
"IsBonus": false,
"BonusShareable": false,
"CategoryId": "2466269005611307",
"LocalizedCategory": {
"enMale": "The Star Fortress",
"frMale": "La Forteresse stellaire",
"frFemale": "La Forteresse stellaire",
"deMale": "Die Sternenfestung",
"deFemale": "Die Sternenfestung"
},
"Branches": [
{
"Id": "1",
"DbId": 0,
"Steps": [
{
"Id": 1,
"DbId": 0,
"IsShareable": false,
"JournalText": "\"Deadeye\" Leyta is the Alliance contact who can help you defeat the Star Fortress above the planet Tatooine. Travel to Tatooine and speak with her for more details.",
"LocalizedJournalText": {
"enMale": "\"Deadeye\" Leyta is the Alliance contact who can help you defeat the Star Fortress above the planet Tatooine. Travel to Tatooine and speak with her for more details.",
"frMale": "Leyta \"\u0152il de Lynx\" est le contact de l'Alliance qui peut vous aider \u00e0 d\u00e9truire la Forteresse stellaire au-dessus de la plan\u00e8te Tatooine. Rendez-vous sur Tatooine et parlez-lui pour en savoir plus.",
"frFemale": "Leyta \"\u0152il de Lynx\" est le contact de l'Alliance qui peut vous aider \u00e0 d\u00e9truire la Forteresse stellaire au-dessus de la plan\u00e8te Tatooine. Rendez-vous sur Tatooine et parlez-lui pour en savoir plus.",
"deMale": "\"Todesfee\" Leyta ist der Allianz-Kontakt, der dir helfen kann, die Sternenfestung \u00fcber dem Planeten Tatooine zu besiegen. Reise nach Tatooine und sprich mit ihr, um mehr zu erfahren.",
"deFemale": "\"Todesfee\" Leyta ist der Allianz-Kontakt, der dir helfen kann, die Sternenfestung \u00fcber dem Planeten Tatooine zu besiegen. Reise nach Tatooine und sprich mit ihr, um mehr zu erfahren."
},
"Tasks": [
{
"Id": 1,
"DbId": 0,
"ShowTracking": false,
"ShowCount": false,
"CountMax": 1,
"TaskQuestB62Ids": [],
"TaskNpcB62Ids": [],
"TaskPlcB62Ids": [],
"MapNoteB62Ids": [],
"BonusMissionsIds": [],
"ItemsGiven": [],
"ItemsTaken": []
}
],
"BonusMissionsIds": [],
"ItemsGiven": [],
"ItemsTaken": []
},
{
"Id": 2,
"DbId": 0,
"IsShareable": false,
"JournalText": "\"Deadeye\" Leyta has given you the location of a Star Fortress shield bunker. Investigate the bunker and find a way to disable the shield generator.",
"LocalizedJournalText": {
"enMale": "\"Deadeye\" Leyta has given you the location of a Star Fortress shield bunker. Investigate the bunker and find a way to disable the shield generator.",
"frMale": "Leyta \"Le Lynx\" vous a indiqu\u00e9 l'emplacement d'un bunker \u00e0 bouclier de la Forteresse stellaire. Fouillez le bunker et trouvez un moyen de d\u00e9sactiver le g\u00e9n\u00e9rateur de bouclier.",
"frFemale": "Leyta \"Le Lynx\" vous a indiqu\u00e9 l'emplacement d'un bunker \u00e0 bouclier de la Forteresse stellaire. Fouillez le bunker et trouvez un moyen de d\u00e9sactiver le g\u00e9n\u00e9rateur de bouclier.",
"deMale": "\"Todesfee\" Leyta hat dir die Position eines Sternenfestungs-Schildbunkers gegeben. Untersuche den Bunker und finde eine M\u00f6glichkeit, den Schildgenerator zu deaktivieren.",
"deFemale": "\"Todesfee\" Leyta hat dir die Position eines Sternenfestungs-Schildbunkers gegeben. Untersuche den Bunker und finde eine M\u00f6glichkeit, den Schildgenerator zu deaktivieren."
},
"Tasks": [
{
"Id": 1,
"DbId": 0,
"ShowTracking": false,
"ShowCount": false,
"CountMax": 1,
"TaskQuestB62Ids": [],
"TaskNpcB62Ids": [],
"TaskPlcB62Ids": [],
"MapNoteB62Ids": [],
"BonusMissionsIds": [],
"ItemsGiven": [],
"ItemsTaken": []
}
],
"BonusMissionsIds": [],
"ItemsGiven": [],
"ItemsTaken": []
}
]
},
{
"Id": "2",
"DbId": 0,
"Steps": [
{
"Id": 1,
"DbId": 0,
"IsShareable": false,
"JournalText": "",
"LocalizedJournalText": [],
"Tasks": [
{
"Id": 1,
"DbId": 0,
"ShowTracking": false,
"ShowCount": false,
"CountMax": 1,
"TaskQuestB62Ids": [],
"TaskNpcB62Ids": [],
"TaskPlcB62Ids": [],
"MapNoteB62Ids": [],
"BonusMissionsIds": [],
"ItemsGiven": [],
"ItemsTaken": []
}
],
"BonusMissionsIds": [],
"ItemsGiven": [],
"ItemsTaken": []
},
{
"Id": 2,
"DbId": 0,
"IsShareable": false,
"JournalText": "The Star Fortress' sun generator is protected by a shield being projected from a bunker on the surface of the planet. Local forces may be able to assist you in disabling the shield.\r\n\r\nSpeak to \"Deadeye\" Leyta on Tatooine. ",
"LocalizedJournalText": {
"enMale": "The Star Fortress' sun generator is protected by a shield being projected from a bunker on the surface of the planet. Local forces may be able to assist you in disabling the shield.\r\n\r\nSpeak to \"Deadeye\" Leyta on Tatooine. ",
"frMale": "Le g\u00e9n\u00e9rateur solaire de la Forteresse stellaire est prot\u00e9g\u00e9 par un bouclier projet\u00e9 depuis un bunker situ\u00e9 \u00e0 la surface de la plan\u00e8te. Les forces locales pourront peut-\u00eatre vous aider pour d\u00e9sactiver le bouclier.\r\n\r\nParlez \u00e0 Leyta \"\u0152il de Lynx\" sur Tatooine. ",
"frFemale": "Le g\u00e9n\u00e9rateur solaire de la Forteresse stellaire est prot\u00e9g\u00e9 par un bouclier projet\u00e9 depuis un bunker situ\u00e9 \u00e0 la surface de la plan\u00e8te. Les forces locales pourront peut-\u00eatre vous aider pour d\u00e9sactiver le bouclier.\r\n\r\nParlez \u00e0 Leyta \"\u0152il de Lynx\" sur Tatooine. ",
"deMale": "Der Sonnengenerator der Sternenfestung wird von einem Schild gesch\u00fctzt, der von einem Bunker auf der Oberfl\u00e4che des Planeten aus gespeist wird. Truppen vor Ort k\u00f6nnten dir eventuell dabei helfen, den Schild auszuschalten.\r\n\r\nSprich mit \"Todesfee\" Leyta auf Tatooine. ",
"deFemale": "Der Sonnengenerator der Sternenfestung wird von einem Schild gesch\u00fctzt, der von einem Bunker auf der Oberfl\u00e4che des Planeten aus gespeist wird. Truppen vor Ort k\u00f6nnten dir eventuell dabei helfen, den Schild auszuschalten.\r\n\r\nSprich mit \"Todesfee\" Leyta auf Tatooine. "
},
"Tasks": [
{
"Id": 1,
"DbId": 0,
"String": "Speak to \"Deadeye\" Leyta",
"LocalizedString": {
"enMale": "Speak to \"Deadeye\" Leyta",
"frMale": "Parler \u00e0 Leyta \"\u0152il de Lynx\"",
"frFemale": "Parler \u00e0 Leyta \"\u0152il de Lynx\"",
"deMale": "Sprich mit \"Todesfee\" Leyta",
"deFemale": "Sprich mit \"Todesfee\" Leyta"
},
"ShowTracking": true,
"ShowCount": false,
"CountMax": 1,
"TaskQuestB62Ids": [],
"TaskNpcB62Ids": [],
"TaskPlcB62Ids": [],
"MapNoteB62Ids": [
"0000000"
],
"BonusMissionsIds": [],
"ItemsGiven": [],
"ItemsTaken": []
}
],
"BonusMissionsIds": [],
"ItemsGiven": [
{
"Name": "itm_binoculars_tat",
"Id": "16140963852406411148",
"Base62Id": "ZCyDUOQ",
"MaxCount": 1,
"GUID": "3669959360119069",
"Min": 1,
"Max": 1,
"VariableId": "11933494018533687581",
"UnknownLong": "0"
}
],
"ItemsTaken": []
},
{
"Id": 3,
"DbId": 0,
"IsShareable": false,
"JournalText": "The Star Fortress' sun generator is protected by a shield being projected from a bunker on the surface of the planet. Local forces may be able to assist you in disabling the shield.\r\n\r\n\"Deadeye\" Leyta has given you the location of a Star Fortress shield bunker. Investigate the bunker and find a way to disable the shield generator.",
"LocalizedJournalText": {
"enMale": "The Star Fortress' sun generator is protected by a shield being projected from a bunker on the surface of the planet. Local forces may be able to assist you in disabling the shield.\r\n\r\n\"Deadeye\" Leyta has given you the location of a Star Fortress shield bunker. Investigate the bunker and find a way to disable the shield generator.",
"frMale": "Le g\u00e9n\u00e9rateur solaire de la Forteresse stellaire est prot\u00e9g\u00e9 par un bouclier projet\u00e9 depuis un bunker situ\u00e9 \u00e0 la surface de la plan\u00e8te. Les forces locales pourront peut-\u00eatre vous aider pour d\u00e9sactiver le bouclier.\r\n\r\nLeyta \"Le Lynx\" vous a indiqu\u00e9 l'emplacement d'un bunker \u00e0 bouclier de la Forteresse stellaire. Fouillez le bunker et trouvez un moyen de d\u00e9sactiver le g\u00e9n\u00e9rateur de bouclier.",
"frFemale": "Le g\u00e9n\u00e9rateur solaire de la Forteresse stellaire est prot\u00e9g\u00e9 par un bouclier projet\u00e9 depuis un bunker situ\u00e9 \u00e0 la surface de la plan\u00e8te. Les forces locales pourront peut-\u00eatre vous aider pour d\u00e9sactiver le bouclier.\r\n\r\nLeyta \"Le Lynx\" vous a indiqu\u00e9 l'emplacement d'un bunker \u00e0 bouclier de la Forteresse stellaire. Fouillez le bunker et trouvez un moyen de d\u00e9sactiver le g\u00e9n\u00e9rateur de bouclier.",
"deMale": "Der Sonnengenerator der Sternenfestung wird von einem Schild gesch\u00fctzt, der von einem Bunker auf der Oberfl\u00e4che des Planeten aus gespeist wird. Truppen vor Ort k\u00f6nnten dir eventuell dabei helfen, den Schild auszuschalten.\r\n\r\n\"Todesfee\" Leyta hat dir die Position eines Sternenfestungs-Schildbunkers gegeben. Untersuche den Bunker und finde eine M\u00f6glichkeit, den Schildgenerator zu deaktivieren.",
"deFemale": "Der Sonnengenerator der Sternenfestung wird von einem Schild gesch\u00fctzt, der von einem Bunker auf der Oberfl\u00e4che des Planeten aus gespeist wird. Truppen vor Ort k\u00f6nnten dir eventuell dabei helfen, den Schild auszuschalten.\r\n\r\n\"Todesfee\" Leyta hat dir die Position eines Sternenfestungs-Schildbunkers gegeben. Untersuche den Bunker und finde eine M\u00f6glichkeit, den Schildgenerator zu deaktivieren."
},
"Tasks": [
{
"Id": 1,
"DbId": 0,
"String": "Investigate the Shield Bunker",
"LocalizedString": {
"enMale": "Investigate the Shield Bunker",
"frMale": "Enqu\u00eater sur le bunker \u00e0 bouclier",
"frFemale": "Enqu\u00eater sur le bunker \u00e0 bouclier",
"deMale": "Untersuche den Schildbunker",
"deFemale": "Untersuche den Schildbunker"
},
"ShowTracking": true,
"ShowCount": false,
"CountMax": 1,
"TaskQuestB62Ids": [],
"TaskNpcB62Ids": [],
"TaskPlcIds": [
1.6140935114728511e+19
],
"TaskPlcB62Ids": [
"0PK5y7N"
],
"MapNoteB62Ids": [
"zzk6IAR"
],
"BonusMissionsIds": [],
"ItemsGiven": [],
"ItemsTaken": []
}
],
"BonusMissionsIds": [],
"ItemsGiven": [],
"ItemsTaken": []
},
{
"Id": 4,
"DbId": 0,
"IsShareable": false,
"JournalText": "The Star Fortress' sun generator is protected by a shield being projected from a bunker on the surface of the planet. Local forces may be able to assist you in disabling the shield.\r\n\r\nYou've noticed a transmitter near the bunker. Disable it and test the bunker's defenses. ",
"LocalizedJournalText": {
"enMale": "The Star Fortress' sun generator is protected by a shield being projected from a bunker on the surface of the planet. Local forces may be able to assist you in disabling the shield.\r\n\r\nYou've noticed a transmitter near the bunker. Disable it and test the bunker's defenses. ",
"frMale": "Le g\u00e9n\u00e9rateur solaire de la Forteresse stellaire est prot\u00e9g\u00e9 par un bouclier projet\u00e9 depuis un bunker situ\u00e9 \u00e0 la surface de la plan\u00e8te. Les forces locales pourront peut-\u00eatre vous aider pour d\u00e9sactiver le bouclier.\r\n\r\nVous avez remarqu\u00e9 un \u00e9metteur pr\u00e8s du bunker. D\u00e9sactivez-le et testez les d\u00e9fenses du bunker. ",
"frFemale": "Le g\u00e9n\u00e9rateur solaire de la Forteresse stellaire est prot\u00e9g\u00e9 par un bouclier projet\u00e9 depuis un bunker situ\u00e9 \u00e0 la surface de la plan\u00e8te. Les forces locales pourront peut-\u00eatre vous aider pour d\u00e9sactiver le bouclier.\r\n\r\nVous avez remarqu\u00e9 un \u00e9metteur pr\u00e8s du bunker. D\u00e9sactivez-le et testez les d\u00e9fenses du bunker. ",
"deMale": "Der Sonnengenerator der Sternenfestung wird von einem Schild gesch\u00fctzt, der von einem Bunker auf der Oberfl\u00e4che des Planeten aus gespeist wird. Truppen vor Ort k\u00f6nnten dir eventuell dabei helfen, den Schild auszuschalten.\r\n\r\nDu hast einen Transmitter in der N\u00e4he des Bunkers gefunden. Schalte ihn aus und pr\u00fcfe die Verteidigung des Bunkers. ",
"deFemale": "Der Sonnengenerator der Sternenfestung wird von einem Schild gesch\u00fctzt, der von einem Bunker auf der Oberfl\u00e4che des Planeten aus gespeist wird. Truppen vor Ort k\u00f6nnten dir eventuell dabei helfen, den Schild auszuschalten.\r\n\r\nDu hast einen Transmitter in der N\u00e4he des Bunkers gefunden. Schalte ihn aus und pr\u00fcfe die Verteidigung des Bunkers. "
},
"Tasks": [
{
"Id": 1,
"DbId": 0,
"String": "Disable the Zakuul Transmitter",
"LocalizedString": {
"enMale": "Disable the Zakuul Transmitter",
"frMale": "D\u00e9sactiver l'\u00e9metteur de Zakel",
"frFemale": "D\u00e9sactiver l'\u00e9metteur de Zakel",
"deMale": "Schalte den Zakuul-Transmitter aus",
"deFemale": "Schalte den Zakuul-Transmitter aus"
},
"ShowTracking": true,
"ShowCount": false,
"CountMax": 1,
"TaskQuestB62Ids": [],
"TaskNpcB62Ids": [],
"TaskPlcB62Ids": [],
"MapNoteB62Ids": [
"0000000"
],
"BonusMissionsIds": [],
"ItemsGiven": [],
"ItemsTaken": []
}
],
"BonusMissionsIds": [],
"ItemsGiven": [],
"ItemsTaken": []
},
{
"Id": 5,
"DbId": 0,
"IsShareable": false,
"JournalText": "The Star Fortress' sun generator is protected by a shield being projected from a bunker on the surface of the planet. Local forces may be able to assist you in disabling the shield.\r\n\r\nThe Shield Bunker is too heavily defended to assault on your own. Return to \"Deadeye\" Leyta and report what you've found.",
"LocalizedJournalText": {
"enMale": "The Star Fortress' sun generator is protected by a shield being projected from a bunker on the surface of the planet. Local forces may be able to assist you in disabling the shield.\r\n\r\nThe Shield Bunker is too heavily defended to assault on your own. Return to \"Deadeye\" Leyta and report what you've found.",
"frMale": "Le g\u00e9n\u00e9rateur solaire de la Forteresse stellaire est prot\u00e9g\u00e9 par un bouclier projet\u00e9 depuis un bunker situ\u00e9 \u00e0 la surface de la plan\u00e8te. Les forces locales pourront peut-\u00eatre vous aider pour d\u00e9sactiver le bouclier.\r\n\r\nLe bunker \u00e0 bouclier est trop bien d\u00e9fendu pour que vous puissiez l'attaquer sans aide. Rejoignez Leyta \"Le Lynx\" et dites-lui ce que vous avez trouv\u00e9.",
"frFemale": "Le g\u00e9n\u00e9rateur solaire de la Forteresse stellaire est prot\u00e9g\u00e9 par un bouclier projet\u00e9 depuis un bunker situ\u00e9 \u00e0 la surface de la plan\u00e8te. Les forces locales pourront peut-\u00eatre vous aider pour d\u00e9sactiver le bouclier.\r\n\r\nLe bunker \u00e0 bouclier est trop bien d\u00e9fendu pour que vous puissiez l'attaquer sans aide. Rejoignez Leyta \"Le Lynx\" et dites-lui ce que vous avez trouv\u00e9.",
"deMale": "Der Sonnengenerator der Sternenfestung wird von einem Schild gesch\u00fctzt, der von einem Bunker auf der Oberfl\u00e4che des Planeten aus gespeist wird. Truppen vor Ort k\u00f6nnten dir eventuell dabei helfen, den Schild auszuschalten.\r\n\r\nDer Schildbunker wird zu stark verteidigt, um ihn alleine anzugreifen. Kehre zu \"Todesfee\" Leyta zur\u00fcck und berichte, was du entdeckt hast.",
"deFemale": "Der Sonnengenerator der Sternenfestung wird von einem Schild gesch\u00fctzt, der von einem Bunker auf der Oberfl\u00e4che des Planeten aus gespeist wird. Truppen vor Ort k\u00f6nnten dir eventuell dabei helfen, den Schild auszuschalten.\r\n\r\nDer Schildbunker wird zu stark verteidigt, um ihn alleine anzugreifen. Kehre zu \"Todesfee\" Leyta zur\u00fcck und berichte, was du entdeckt hast."
},
"Tasks": [
{
"Id": 1,
"DbId": 0,
"String": "Speak to \"Deadeye\" Leyta",
"LocalizedString": {
"enMale": "Speak to \"Deadeye\" Leyta",
"frMale": "Parler \u00e0 Leyta \"\u0152il de Lynx\"",
"frFemale": "Parler \u00e0 Leyta \"\u0152il de Lynx\"",
"deMale": "Sprich mit \"Todesfee\" Leyta",
"deFemale": "Sprich mit \"Todesfee\" Leyta"
},
"ShowTracking": true,
"ShowCount": false,
"CountMax": 1,
"TaskQuestB62Ids": [],
"TaskNpcB62Ids": [],
"TaskPlcB62Ids": [],
"MapNoteB62Ids": [
"0000000"
],
"BonusMissionsIds": [],
"ItemsGiven": [],
"ItemsTaken": []
}
],
"BonusMissionsIds": [],
"ItemsGiven": [],
"ItemsTaken": []
}
]
},
{
"Id": "3",
"DbId": 0,
"Steps": [
{
"Id": 1,
"DbId": 0,
"IsShareable": false,
"JournalText": "",
"LocalizedJournalText": [],
"Tasks": [
{
"Id": 1,
"DbId": 0,
"ShowTracking": false,
"ShowCount": false,
"CountMax": 1,
"TaskQuestB62Ids": [],
"TaskNpcB62Ids": [],
"TaskPlcB62Ids": [],
"MapNoteB62Ids": [],
"BonusMissionsIds": [],
"ItemsGiven": [],
"ItemsTaken": []
}
],
"BonusMissionsIds": [],
"ItemsGiven": [],
"ItemsTaken": []
},
{
"Id": 2,
"DbId": 0,
"IsShareable": false,
"JournalText": "The Star Fortress' sun generator is protected by a shield being projected from a bunker on the surface of the planet. Local forces may be able to assist you in disabling the shield.\r\n\r\nSpeak to \"Deadeye\" Leyta on Tatooine. ",
"LocalizedJournalText": {
"enMale": "The Star Fortress' sun generator is protected by a shield being projected from a bunker on the surface of the planet. Local forces may be able to assist you in disabling the shield.\r\n\r\nSpeak to \"Deadeye\" Leyta on Tatooine. ",
"frMale": "Le g\u00e9n\u00e9rateur solaire de la Forteresse stellaire est prot\u00e9g\u00e9 par un bouclier projet\u00e9 depuis un bunker situ\u00e9 \u00e0 la surface de la plan\u00e8te. Les forces locales pourront peut-\u00eatre vous aider pour d\u00e9sactiver le bouclier.\r\n\r\nParlez \u00e0 Leyta \"\u0152il de Lynx\" sur Tatooine. ",
"frFemale": "Le g\u00e9n\u00e9rateur solaire de la Forteresse stellaire est prot\u00e9g\u00e9 par un bouclier projet\u00e9 depuis un bunker situ\u00e9 \u00e0 la surface de la plan\u00e8te. Les forces locales pourront peut-\u00eatre vous aider pour d\u00e9sactiver le bouclier.\r\n\r\nParlez \u00e0 Leyta \"\u0152il de Lynx\" sur Tatooine. ",
"deMale": "Der Sonnengenerator der Sternenfestung wird von einem Schild gesch\u00fctzt, der von einem Bunker auf der Oberfl\u00e4che des Planeten aus gespeist wird. Truppen vor Ort k\u00f6nnten dir eventuell dabei helfen, den Schild auszuschalten.\r\n\r\nSprich mit \"Todesfee\" Leyta auf Tatooine. ",
"deFemale": "Der Sonnengenerator der Sternenfestung wird von einem Schild gesch\u00fctzt, der von einem Bunker auf der Oberfl\u00e4che des Planeten aus gespeist wird. Truppen vor Ort k\u00f6nnten dir eventuell dabei helfen, den Schild auszuschalten.\r\n\r\nSprich mit \"Todesfee\" Leyta auf Tatooine. "
},
"Tasks": [
{
"Id": 1,
"DbId": 0,
"String": "Speak to \"Deadeye\" Leyta",
"LocalizedString": {
"enMale": "Speak to \"Deadeye\" Leyta",
"frMale": "Parler \u00e0 Leyta \"\u0152il de Lynx\"",
"frFemale": "Parler \u00e0 Leyta \"\u0152il de Lynx\"",
"deMale": "Sprich mit \"Todesfee\" Leyta",
"deFemale": "Sprich mit \"Todesfee\" Leyta"
},
"ShowTracking": true,
"ShowCount": false,
"CountMax": 1,
"TaskQuestB62Ids": [],
"TaskNpcB62Ids": [],
"TaskPlcB62Ids": [],
"MapNoteB62Ids": [
"0000000"
],
"BonusMissionsIds": [],
"ItemsGiven": [],
"ItemsTaken": []
}
],
"BonusMissionsIds": [],
"ItemsGiven": [
{
"Name": "itm_binoculars_tat",
"Id": "16140963852406411148",
"Base62Id": "ZCyDUOQ",
"MaxCount": 1,
"GUID": "3669959360119069",
"Min": 1,
"Max": 1,
"VariableId": "11933494018533687581",
"UnknownLong": "0"
}
],
"ItemsTaken": []
},
{
"Id": 3,
"DbId": 0,
"IsShareable": false,
"JournalText": "The Star Fortress' sun generator is protected by a shield being projected from a bunker on the surface of the planet. Local forces may be able to assist you in disabling the shield.\r\n\r\n\"Deadeye\" Leyta has given you the location of a Star Fortress shield bunker. Investigate the bunker and find a way to disable the shield generator.",
"LocalizedJournalText": {
"enMale": "The Star Fortress' sun generator is protected by a shield being projected from a bunker on the surface of the planet. Local forces may be able to assist you in disabling the shield.\r\n\r\n\"Deadeye\" Leyta has given you the location of a Star Fortress shield bunker. Investigate the bunker and find a way to disable the shield generator.",
"frMale": "Le g\u00e9n\u00e9rateur solaire de la Forteresse stellaire est prot\u00e9g\u00e9 par un bouclier projet\u00e9 depuis un bunker situ\u00e9 \u00e0 la surface de la plan\u00e8te. Les forces locales pourront peut-\u00eatre vous aider pour d\u00e9sactiver le bouclier.\r\n\r\nLeyta \"Le Lynx\" vous a indiqu\u00e9 l'emplacement d'un bunker \u00e0 bouclier de la Forteresse stellaire. Fouillez le bunker et trouvez un moyen de d\u00e9sactiver le g\u00e9n\u00e9rateur de bouclier.",
"frFemale": "Le g\u00e9n\u00e9rateur solaire de la Forteresse stellaire est prot\u00e9g\u00e9 par un bouclier projet\u00e9 depuis un bunker situ\u00e9 \u00e0 la surface de la plan\u00e8te. Les forces locales pourront peut-\u00eatre vous aider pour d\u00e9sactiver le bouclier.\r\n\r\nLeyta \"Le Lynx\" vous a indiqu\u00e9 l'emplacement d'un bunker \u00e0 bouclier de la Forteresse stellaire. Fouillez le bunker et trouvez un moyen de d\u00e9sactiver le g\u00e9n\u00e9rateur de bouclier.",
"deMale": "Der Sonnengenerator der Sternenfestung wird von einem Schild gesch\u00fctzt, der von einem Bunker auf der Oberfl\u00e4che des Planeten aus gespeist wird. Truppen vor Ort k\u00f6nnten dir eventuell dabei helfen, den Schild auszuschalten.\r\n\r\n\"Todesfee\" Leyta hat dir die Position eines Sternenfestungs-Schildbunkers gegeben. Untersuche den Bunker und finde eine M\u00f6glichkeit, den Schildgenerator zu deaktivieren.",
"deFemale": "Der Sonnengenerator der Sternenfestung wird von einem Schild gesch\u00fctzt, der von einem Bunker auf der Oberfl\u00e4che des Planeten aus gespeist wird. Truppen vor Ort k\u00f6nnten dir eventuell dabei helfen, den Schild auszuschalten.\r\n\r\n\"Todesfee\" Leyta hat dir die Position eines Sternenfestungs-Schildbunkers gegeben. Untersuche den Bunker und finde eine M\u00f6glichkeit, den Schildgenerator zu deaktivieren."
},
"Tasks": [
{
"Id": 1,
"DbId": 0,
"String": "Investigate the Shield Bunker",
"LocalizedString": {
"enMale": "Investigate the Shield Bunker",
"frMale": "Enqu\u00eater sur le bunker \u00e0 bouclier",
"frFemale": "Enqu\u00eater sur le bunker \u00e0 bouclier",
"deMale": "Untersuche den Schildbunker",
"deFemale": "Untersuche den Schildbunker"
},
"ShowTracking": true,
"ShowCount": false,
"CountMax": 1,
"TaskQuestB62Ids": [],
"TaskNpcB62Ids": [],
"TaskPlcIds": [
1.6140935114728511e+19
],
"TaskPlcB62Ids": [
"0PK5y7N"
],
"MapNoteB62Ids": [
"zzk6IAR"
],
"BonusMissionsIds": [],
"ItemsGiven": [],
"ItemsTaken": []
}
],
"BonusMissionsIds": [],
"ItemsGiven": [],
"ItemsTaken": []
},
{
"Id": 4,
"DbId": 0,
"IsShareable": false,
"JournalText": "The Star Fortress' sun generator is protected by a shield being projected from a bunker on the surface of the planet. Local forces may be able to assist you in disabling the shield.\r\n\r\nYou've noticed a transmitter near the bunker. Disable it and test the bunker's defenses. ",
"LocalizedJournalText": {
"enMale": "The Star Fortress' sun generator is protected by a shield being projected from a bunker on the surface of the planet. Local forces may be able to assist you in disabling the shield.\r\n\r\nYou've noticed a transmitter near the bunker. Disable it and test the bunker's defenses. ",
"frMale": "Le g\u00e9n\u00e9rateur solaire de la Forteresse stellaire est prot\u00e9g\u00e9 par un bouclier projet\u00e9 depuis un bunker situ\u00e9 \u00e0 la surface de la plan\u00e8te. Les forces locales pourront peut-\u00eatre vous aider pour d\u00e9sactiver le bouclier.\r\n\r\nVous avez remarqu\u00e9 un \u00e9metteur pr\u00e8s du bunker. D\u00e9sactivez-le et testez les d\u00e9fenses du bunker. ",
"frFemale": "Le g\u00e9n\u00e9rateur solaire de la Forteresse stellaire est prot\u00e9g\u00e9 par un bouclier projet\u00e9 depuis un bunker situ\u00e9 \u00e0 la surface de la plan\u00e8te. Les forces locales pourront peut-\u00eatre vous aider pour d\u00e9sactiver le bouclier.\r\n\r\nVous avez remarqu\u00e9 un \u00e9metteur pr\u00e8s du bunker. D\u00e9sactivez-le et testez les d\u00e9fenses du bunker. ",
"deMale": "Der Sonnengenerator der Sternenfestung wird von einem Schild gesch\u00fctzt, der von einem Bunker auf der Oberfl\u00e4che des Planeten aus gespeist wird. Truppen vor Ort k\u00f6nnten dir eventuell dabei helfen, den Schild auszuschalten.\r\n\r\nDu hast einen Transmitter in der N\u00e4he des Bunkers gefunden. Schalte ihn aus und pr\u00fcfe die Verteidigung des Bunkers. ",
"deFemale": "Der Sonnengenerator der Sternenfestung wird von einem Schild gesch\u00fctzt, der von einem Bunker auf der Oberfl\u00e4che des Planeten aus gespeist wird. Truppen vor Ort k\u00f6nnten dir eventuell dabei helfen, den Schild auszuschalten.\r\n\r\nDu hast einen Transmitter in der N\u00e4he des Bunkers gefunden. Schalte ihn aus und pr\u00fcfe die Verteidigung des Bunkers. "
},
"Tasks": [
{
"Id": 1,
"DbId": 0,
"String": "Disable the Zakuul Transmitter",
"LocalizedString": {
"enMale": "Disable the Zakuul Transmitter",
"frMale": "D\u00e9sactiver l'\u00e9metteur de Zakel",
"frFemale": "D\u00e9sactiver l'\u00e9metteur de Zakel",
"deMale": "Schalte den Zakuul-Transmitter aus",
"deFemale": "Schalte den Zakuul-Transmitter aus"
},
"ShowTracking": true,
"ShowCount": false,
"CountMax": 1,
"TaskQuestB62Ids": [],
"TaskNpcB62Ids": [],
"TaskPlcB62Ids": [],
"MapNoteB62Ids": [
"0000000"
],
"BonusMissionsIds": [],
"ItemsGiven": [],
"ItemsTaken": []
}
],
"BonusMissionsIds": [],
"ItemsGiven": [],
"ItemsTaken": []
},
{
"Id": 5,
"DbId": 0,
"IsShareable": false,
"JournalText": "The Star Fortress' sun generator is protected by a shield being projected from a bunker on the surface of the planet. Local forces may be able to assist you in disabling the shield.\r\n\r\nThe Shield Bunker is too heavily defended to assault on your own. Return to \"Deadeye\" Leyta and report what you've found.",
"LocalizedJournalText": {
"enMale": "The Star Fortress' sun generator is protected by a shield being projected from a bunker on the surface of the planet. Local forces may be able to assist you in disabling the shield.\r\n\r\nThe Shield Bunker is too heavily defended to assault on your own. Return to \"Deadeye\" Leyta and report what you've found.",
"frMale": "Le g\u00e9n\u00e9rateur solaire de la Forteresse stellaire est prot\u00e9g\u00e9 par un bouclier projet\u00e9 depuis un bunker situ\u00e9 \u00e0 la surface de la plan\u00e8te. Les forces locales pourront peut-\u00eatre vous aider pour d\u00e9sactiver le bouclier.\r\n\r\nLe bunker \u00e0 bouclier est trop bien d\u00e9fendu pour que vous puissiez l'attaquer sans aide. Rejoignez Leyta \"Le Lynx\" et dites-lui ce que vous avez trouv\u00e9.",
"frFemale": "Le g\u00e9n\u00e9rateur solaire de la Forteresse stellaire est prot\u00e9g\u00e9 par un bouclier projet\u00e9 depuis un bunker situ\u00e9 \u00e0 la surface de la plan\u00e8te. Les forces locales pourront peut-\u00eatre vous aider pour d\u00e9sactiver le bouclier.\r\n\r\nLe bunker \u00e0 bouclier est trop bien d\u00e9fendu pour que vous puissiez l'attaquer sans aide. Rejoignez Leyta \"Le Lynx\" et dites-lui ce que vous avez trouv\u00e9.",
"deMale": "Der Sonnengenerator der Sternenfestung wird von einem Schild gesch\u00fctzt, der von einem Bunker auf der Oberfl\u00e4che des Planeten aus gespeist wird. Truppen vor Ort k\u00f6nnten dir eventuell dabei helfen, den Schild auszuschalten.\r\n\r\nDer Schildbunker wird zu stark verteidigt, um ihn alleine anzugreifen. Kehre zu \"Todesfee\" Leyta zur\u00fcck und berichte, was du entdeckt hast.",
"deFemale": "Der Sonnengenerator der Sternenfestung wird von einem Schild gesch\u00fctzt, der von einem Bunker auf der Oberfl\u00e4che des Planeten aus gespeist wird. Truppen vor Ort k\u00f6nnten dir eventuell dabei helfen, den Schild auszuschalten.\r\n\r\nDer Schildbunker wird zu stark verteidigt, um ihn alleine anzugreifen. Kehre zu \"Todesfee\" Leyta zur\u00fcck und berichte, was du entdeckt hast."
},
"Tasks": [
{
"Id": 1,
"DbId": 0,
"String": "Speak to \"Deadeye\" Leyta",
"LocalizedString": {
"enMale": "Speak to \"Deadeye\" Leyta",
"frMale": "Parler \u00e0 Leyta \"\u0152il de Lynx\"",
"frFemale": "Parler \u00e0 Leyta \"\u0152il de Lynx\"",
"deMale": "Sprich mit \"Todesfee\" Leyta",
"deFemale": "Sprich mit \"Todesfee\" Leyta"
},
"ShowTracking": true,
"ShowCount": false,
"CountMax": 1,
"TaskQuestB62Ids": [],
"TaskNpcB62Ids": [],
"TaskPlcB62Ids": [],
"MapNoteB62Ids": [
"0000000"
],
"BonusMissionsIds": [],
"ItemsGiven": [],
"ItemsTaken": []
}
],
"BonusMissionsIds": [],
"ItemsGiven": [],
"ItemsTaken": []
}
]
}
],
"Items": {
"11933494018533687581": {
"Name": "itm_binoculars_tat",
"Id": "16140963852406411148",
"Base62Id": "ZCyDUOQ",
"MaxCount": 1,
"GUID": "3669959360119069",
"Min": 1,
"Max": 1,
"VariableId": "11933494018533687581",
"UnknownLong": "0"
}
},
"Rewards": [
{
"UnknownNum": 0,
"IsAlwaysProvided": false,
"Base62Id": "TzypGPM",
"ClassesB62": [],
"NumberOfItem": 1,
"MinLevel": 1,
"MaxLevel": 75,
"Id": "16140906931535347320"
},
{
"UnknownNum": 0,
"IsAlwaysProvided": false,
"Base62Id": "TzypGPM",
"ClassesB62": [],
"NumberOfItem": 1,
"MinLevel": 61,
"MaxLevel": 75,
"Id": "16140906931535347320"
},
{
"UnknownNum": 0,
"IsAlwaysProvided": false,
"Base62Id": "WpEKzWJ",
"ClassesB62": [],
"NumberOfItem": 1,
"MinLevel": 1,
"MaxLevel": 75,
"Id": "16140994608826168196"
},
{
"UnknownNum": 0,
"IsAlwaysProvided": false,
"Base62Id": "WpEKzWJ",
"ClassesB62": [],
"NumberOfItem": 1,
"MinLevel": 61,
"MaxLevel": 75,
"Id": "16140994608826168196"
},
{
"UnknownNum": 0,
"IsAlwaysProvided": false,
"Base62Id": "HDiBKI5",
"ClassesB62": [],
"NumberOfItem": 1,
"MinLevel": 1,
"MaxLevel": 75,
"Id": "16140915518420540229"
},
{
"UnknownNum": 0,
"IsAlwaysProvided": false,
"Base62Id": "HDiBKI5",
"ClassesB62": [],
"NumberOfItem": 1,
"MinLevel": 61,
"MaxLevel": 75,
"Id": "16140915518420540229"
},
{
"UnknownNum": 0,
"IsAlwaysProvided": false,
"Base62Id": "1j4ett6",
"ClassesB62": [],
"NumberOfItem": 1,
"MinLevel": 1,
"MaxLevel": 75,
"Id": "16141122576883175687"
},
{
"UnknownNum": 0,
"IsAlwaysProvided": false,
"Base62Id": "1j4ett6",
"ClassesB62": [],
"NumberOfItem": 1,
"MinLevel": 61,
"MaxLevel": 75,
"Id": "16141122576883175687"
}
],
"ReqPrivacy": "",
"CreditRewardType": "589686270506543030",
"CreditsRewarded": 10410,
"XP": 0,
"SubXP": 0,
"F2PXP": 0,
"CommandXP": 600,
"HashedIcon": "3080741825_3516451449",
"BranchCount": 3,
"ClassesB62": [
"oQzLTb9",
"oUmW3P6",
"wb1sOC1",
"8WjWQl8",
"ipVkeb2",
"d1waHAE",
"5ZtRBpE",
"O1SBiJ5"
],
"ConversationGains": {
"CompanionsParsed": {
"Sn6GyRJ": {
"enMale": "\"Deadeye\" Leyta",
"frMale": "Leyta \"\u0152il de Lynx\"",
"frFemale": "Leyta \"\u0152il de Lynx\"",
"deMale": "\"Todesfee\" Leyta",
"deFemale": "\"Todesfee\" Leyta"
}
},
"NodeText": {
"a8G2HpC_85": {
"enMale": "I don't approve of Zakuul's methods, but I suspect life has improved for the honest citizens.",
"frMale": "Je n'approuve pas les m\u00e9thodes de Zakel, mais j'imagine que la vie s'est am\u00e9lior\u00e9e pour les honn\u00eates citoyens.",
"frFemale": "Je n'approuve pas les m\u00e9thodes de Zakel, mais j'imagine que la vie s'est am\u00e9lior\u00e9e pour les honn\u00eates citoyens.",
"deMale": "Ich will Zakuuls Methoden nicht guthei\u00dfen, aber ich sch\u00e4tze, dass sich das Leben der ehrlichen B\u00fcrger verbessert hat.",
"deFemale": "Ich will Zakuuls Methoden nicht guthei\u00dfen, aber ich sch\u00e4tze, dass sich das Leben der ehrlichen B\u00fcrger verbessert hat."
},
"a8G2HpC_86": {
"enMale": "Hunting random thugs seems like a waste of time for Zakuul's forces.",
"frMale": "Traquer des voyous au hasard semble une perte de temps pour les forces de Zakel.",
"frFemale": "Traquer des voyous au hasard semble une perte de temps pour les forces de Zakel.",
"deMale": "Irgendwelche Schl\u00e4ger zu jagen, ist doch f\u00fcr die Truppen Zakuuls reine Zeitverschwendung.",
"deFemale": "Irgendwelche Schl\u00e4ger zu jagen, ist doch f\u00fcr die Truppen Zakuuls reine Zeitverschwendung."
},
"a8G2HpC_91": {
"enMale": "Nobody kills these scum except me. I was here first.",
"frMale": "Personne n'a le droit de tuer ces malfrats \u00e0 part moi. J'\u00e9tais l\u00e0 en premier.",
"frFemale": "Personne n'a le droit de tuer ces malfrats \u00e0 part moi. J'\u00e9tais l\u00e0 en premier.",
"deMale": "Diesen Abschaum darf nur ich t\u00f6ten. Ich war zuerst hier.",
"deFemale": "Diesen Abschaum darf nur ich t\u00f6ten. Ich war zuerst hier."
},
"a8G2HpC_92": {
"enMale": "Don't expect me to shed any tears for criminals.",
"frMale": "Ne vous attendez pas \u00e0 ce que je verse une larme pour ces criminels.",
"frFemale": "Ne vous attendez pas \u00e0 ce que je verse une larme pour ces criminels.",
"deMale": "Erwartet nicht, dass ich diesen Verbrechern auch nur eine Tr\u00e4ne nachweine.",
"deFemale": "Erwartet nicht, dass ich diesen Verbrechern auch nur eine Tr\u00e4ne nachweine."
},
"a8G2HpC_166": {
"enMale": "You'll always have a place on my team if you want one.",
"frMale": "Vous aurez toujours une place dans mon \u00e9quipe si vous le souhaitez.",
"frFemale": "Vous aurez toujours une place dans mon \u00e9quipe si vous le souhaitez.",
"deMale": "F\u00fcr Euch ist in meinem Team immer ein Platz frei, wenn Ihr ihn wollt.",
"deFemale": "F\u00fcr Euch ist in meinem Team immer ein Platz frei, wenn Ihr ihn wollt."
},
"a8G2HpC_167": {
"enMale": "What do you know about organizing raids on battle stations?",
"frMale": "Vous vous y connaissez dans l'organisation de raids sur des stations de combat\u00a0?",
"frFemale": "Vous vous y connaissez dans l'organisation de raids sur des stations de combat\u00a0?",
"deMale": "Wie gut kennt Ihr Euch mit dem Organisieren von Angriffen auf Kampfstationen aus?",
"deFemale": "Wie gut kennt Ihr Euch mit dem Organisieren von Angriffen auf Kampfstationen aus?"
},
"a8G2HpC_168": {
"enMale": "And our allies on Tatooine? What about them?",
"frMale": "Et nos alli\u00e9s sur Tatooine\u00a0? Que va-t-il leur arriver\u00a0?",
"frFemale": "Et nos alli\u00e9s sur Tatooine\u00a0? Que va-t-il leur arriver\u00a0?",
"deMale": "Und unsere Verb\u00fcndeten auf Tatooine? Was ist mit ihnen?",
"deFemale": "Und unsere Verb\u00fcndeten auf Tatooine? Was ist mit ihnen?"
}
},
"AffectionGainTable": {
"a8G2HpC_85": [
{
"CompanionId": "Sn6GyRJ",
"AffectionGainType": 50
}
],
"a8G2HpC_86": [
{
"CompanionId": "Sn6GyRJ",
"AffectionGainType": 200
}
],
"a8G2HpC_91": [
{
"CompanionId": "Sn6GyRJ",
"AffectionGainType": 50
}
],
"a8G2HpC_92": [
{
"CompanionId": "Sn6GyRJ",
"AffectionGainType": 50
}
],
"a8G2HpC_166": [
{
"CompanionId": "Sn6GyRJ",
"AffectionGainType": 200
}
],
"a8G2HpC_167": [
{
"CompanionId": "Sn6GyRJ",
"AffectionGainType": 50
}
],
"a8G2HpC_168": [
{
"CompanionId": "Sn6GyRJ",
"AffectionGainType": 200
}
]
}
},
"QuestsNextB62": [
"yMSeGJ3",
"yZzLWmv",
"yQzbKcS",
"Ju65ZT1",
"ywp9Fg3"
],
"QuestsPreviousB62": [
"yMSeGJ3",
"yZzLWmv",
"UvKvBdC",
"yQzbKcS"
],
"Id": "16141083155163865075",
"Base62Id": "yQzbKcS",
"Fqn": "qst.flashpoint.star_fortress.resistance.tatooine_the_resistance",
"B62References": {
"requiredForAch": [
"BBN6oj0"
],
"conversationStarts": [
"a8G2HpC"
],
"conversationProgresses": [
"a8G2HpC"
],
"conversationEnds": [
"a8G2HpC"
],
"QuestMpns": [
"0000000",
"zzk6IAR"
]
},
"first_seen": "4.0.0",
"last_seen": "6.2.1a",
"current_version": "6.2.1a",
"hash": "1568953550",
"removed_in": "",
"changed_fields": [
"ClassesAllowed",
"hash"
],
"previous_versions": [
"4.0.0",
"4.0.2",
"4.1.0",
"4.6.0",
"5.0.0",
"5.2.0",
"5.2.1",
"6.0.0",
"6.0.2",
"6.2.0"
],
"ClassesAllowed": [
"Sith Warrior",
"Smuggler",
"Imperial Agent",
"Trooper",
"Sith Inquisitor",
"Jedi Knight",
"Bounty Hunter",
"Jedi Consular"
]
}
Array
(
[_id] => MongoDB\BSON\ObjectId Object
(
[oid] => 5fb4481233180000cb095402
)
[Name] => Tatooine: The Resistance
[NameId] => 3669959360118872
[LocalizedName] => Array
(
[enMale] => Tatooine: The Resistance
[frMale] => Tatooine : la résistance
[frFemale] => Tatooine : la résistance
[deMale] => Tatooine: Der Widerstand
[deFemale] => Tatooine: Der Widerstand
)
[Icon] => cdx.star_fortress.tat
[IsRepeatable] =>
[RequiredLevel] => 60
[XpLevel] => 60
[Difficulty] => qstDifficultyHard
[CanAbandon] => 1
[IsHidden] =>
[IsClassQuest] =>
[IsBonus] =>
[BonusShareable] =>
[CategoryId] => 2466269005611307
[LocalizedCategory] => Array
(
[enMale] => The Star Fortress
[frMale] => La Forteresse stellaire
[frFemale] => La Forteresse stellaire
[deMale] => Die Sternenfestung
[deFemale] => Die Sternenfestung
)
[Branches] => Array
(
[0] => Array
(
[Id] => 1
[DbId] => 0
[Steps] => Array
(
[0] => Array
(
[Id] => 1
[DbId] => 0
[IsShareable] =>
[JournalText] => "Deadeye" Leyta is the Alliance contact who can help you defeat the Star Fortress above the planet Tatooine. Travel to Tatooine and speak with her for more details.
[LocalizedJournalText] => Array
(
[enMale] => "Deadeye" Leyta is the Alliance contact who can help you defeat the Star Fortress above the planet Tatooine. Travel to Tatooine and speak with her for more details.
[frMale] => Leyta "Œil de Lynx" est le contact de l'Alliance qui peut vous aider à détruire la Forteresse stellaire au-dessus de la planète Tatooine. Rendez-vous sur Tatooine et parlez-lui pour en savoir plus.
[frFemale] => Leyta "Œil de Lynx" est le contact de l'Alliance qui peut vous aider à détruire la Forteresse stellaire au-dessus de la planète Tatooine. Rendez-vous sur Tatooine et parlez-lui pour en savoir plus.
[deMale] => "Todesfee" Leyta ist der Allianz-Kontakt, der dir helfen kann, die Sternenfestung über dem Planeten Tatooine zu besiegen. Reise nach Tatooine und sprich mit ihr, um mehr zu erfahren.
[deFemale] => "Todesfee" Leyta ist der Allianz-Kontakt, der dir helfen kann, die Sternenfestung über dem Planeten Tatooine zu besiegen. Reise nach Tatooine und sprich mit ihr, um mehr zu erfahren.
)
[Tasks] => Array
(
[0] => Array
(
[Id] => 1
[DbId] => 0
[ShowTracking] =>
[ShowCount] =>
[CountMax] => 1
[TaskQuestB62Ids] => Array
(
)
[TaskNpcB62Ids] => Array
(
)
[TaskPlcB62Ids] => Array
(
)
[MapNoteB62Ids] => Array
(
)
[BonusMissionsIds] => Array
(
)
[ItemsGiven] => Array
(
)
[ItemsTaken] => Array
(
)
)
)
[BonusMissionsIds] => Array
(
)
[ItemsGiven] => Array
(
)
[ItemsTaken] => Array
(
)
)
[1] => Array
(
[Id] => 2
[DbId] => 0
[IsShareable] =>
[JournalText] => "Deadeye" Leyta has given you the location of a Star Fortress shield bunker. Investigate the bunker and find a way to disable the shield generator.
[LocalizedJournalText] => Array
(
[enMale] => "Deadeye" Leyta has given you the location of a Star Fortress shield bunker. Investigate the bunker and find a way to disable the shield generator.
[frMale] => Leyta "Le Lynx" vous a indiqué l'emplacement d'un bunker à bouclier de la Forteresse stellaire. Fouillez le bunker et trouvez un moyen de désactiver le générateur de bouclier.
[frFemale] => Leyta "Le Lynx" vous a indiqué l'emplacement d'un bunker à bouclier de la Forteresse stellaire. Fouillez le bunker et trouvez un moyen de désactiver le générateur de bouclier.
[deMale] => "Todesfee" Leyta hat dir die Position eines Sternenfestungs-Schildbunkers gegeben. Untersuche den Bunker und finde eine Möglichkeit, den Schildgenerator zu deaktivieren.
[deFemale] => "Todesfee" Leyta hat dir die Position eines Sternenfestungs-Schildbunkers gegeben. Untersuche den Bunker und finde eine Möglichkeit, den Schildgenerator zu deaktivieren.
)
[Tasks] => Array
(
[0] => Array
(
[Id] => 1
[DbId] => 0
[ShowTracking] =>
[ShowCount] =>
[CountMax] => 1
[TaskQuestB62Ids] => Array
(
)
[TaskNpcB62Ids] => Array
(
)
[TaskPlcB62Ids] => Array
(
)
[MapNoteB62Ids] => Array
(
)
[BonusMissionsIds] => Array
(
)
[ItemsGiven] => Array
(
)
[ItemsTaken] => Array
(
)
)
)
[BonusMissionsIds] => Array
(
)
[ItemsGiven] => Array
(
)
[ItemsTaken] => Array
(
)
)
)
)
[1] => Array
(
[Id] => 2
[DbId] => 0
[Steps] => Array
(
[0] => Array
(
[Id] => 1
[DbId] => 0
[IsShareable] =>
[JournalText] =>
[LocalizedJournalText] => Array
(
)
[Tasks] => Array
(
[0] => Array
(
[Id] => 1
[DbId] => 0
[ShowTracking] =>
[ShowCount] =>
[CountMax] => 1
[TaskQuestB62Ids] => Array
(
)
[TaskNpcB62Ids] => Array
(
)
[TaskPlcB62Ids] => Array
(
)
[MapNoteB62Ids] => Array
(
)
[BonusMissionsIds] => Array
(
)
[ItemsGiven] => Array
(
)
[ItemsTaken] => Array
(
)
)
)
[BonusMissionsIds] => Array
(
)
[ItemsGiven] => Array
(
)
[ItemsTaken] => Array
(
)
)
[1] => Array
(
[Id] => 2
[DbId] => 0
[IsShareable] =>
[JournalText] => The Star Fortress' sun generator is protected by a shield being projected from a bunker on the surface of the planet. Local forces may be able to assist you in disabling the shield.
Speak to "Deadeye" Leyta on Tatooine.
[LocalizedJournalText] => Array
(
[enMale] => The Star Fortress' sun generator is protected by a shield being projected from a bunker on the surface of the planet. Local forces may be able to assist you in disabling the shield.
Speak to "Deadeye" Leyta on Tatooine.
[frMale] => Le générateur solaire de la Forteresse stellaire est protégé par un bouclier projeté depuis un bunker situé à la surface de la planète. Les forces locales pourront peut-être vous aider pour désactiver le bouclier.
Parlez à Leyta "Œil de Lynx" sur Tatooine.
[frFemale] => Le générateur solaire de la Forteresse stellaire est protégé par un bouclier projeté depuis un bunker situé à la surface de la planète. Les forces locales pourront peut-être vous aider pour désactiver le bouclier.
Parlez à Leyta "Œil de Lynx" sur Tatooine.
[deMale] => Der Sonnengenerator der Sternenfestung wird von einem Schild geschützt, der von einem Bunker auf der Oberfläche des Planeten aus gespeist wird. Truppen vor Ort könnten dir eventuell dabei helfen, den Schild auszuschalten.
Sprich mit "Todesfee" Leyta auf Tatooine.
[deFemale] => Der Sonnengenerator der Sternenfestung wird von einem Schild geschützt, der von einem Bunker auf der Oberfläche des Planeten aus gespeist wird. Truppen vor Ort könnten dir eventuell dabei helfen, den Schild auszuschalten.
Sprich mit "Todesfee" Leyta auf Tatooine.
)
[Tasks] => Array
(
[0] => Array
(
[Id] => 1
[DbId] => 0
[String] => Speak to "Deadeye" Leyta
[LocalizedString] => Array
(
[enMale] => Speak to "Deadeye" Leyta
[frMale] => Parler à Leyta "Œil de Lynx"
[frFemale] => Parler à Leyta "Œil de Lynx"
[deMale] => Sprich mit "Todesfee" Leyta
[deFemale] => Sprich mit "Todesfee" Leyta
)
[ShowTracking] => 1
[ShowCount] =>
[CountMax] => 1
[TaskQuestB62Ids] => Array
(
)
[TaskNpcB62Ids] => Array
(
)
[TaskPlcB62Ids] => Array
(
)
[MapNoteB62Ids] => Array
(
[0] => 0000000
)
[BonusMissionsIds] => Array
(
)
[ItemsGiven] => Array
(
)
[ItemsTaken] => Array
(
)
)
)
[BonusMissionsIds] => Array
(
)
[ItemsGiven] => Array
(
[0] => Array
(
[Name] => itm_binoculars_tat
[Id] => 16140963852406411148
[Base62Id] => ZCyDUOQ
[MaxCount] => 1
[GUID] => 3669959360119069
[Min] => 1
[Max] => 1
[VariableId] => 11933494018533687581
[UnknownLong] => 0
)
)
[ItemsTaken] => Array
(
)
)
[2] => Array
(
[Id] => 3
[DbId] => 0
[IsShareable] =>
[JournalText] => The Star Fortress' sun generator is protected by a shield being projected from a bunker on the surface of the planet. Local forces may be able to assist you in disabling the shield.
"Deadeye" Leyta has given you the location of a Star Fortress shield bunker. Investigate the bunker and find a way to disable the shield generator.
[LocalizedJournalText] => Array
(
[enMale] => The Star Fortress' sun generator is protected by a shield being projected from a bunker on the surface of the planet. Local forces may be able to assist you in disabling the shield.
"Deadeye" Leyta has given you the location of a Star Fortress shield bunker. Investigate the bunker and find a way to disable the shield generator.
[frMale] => Le générateur solaire de la Forteresse stellaire est protégé par un bouclier projeté depuis un bunker situé à la surface de la planète. Les forces locales pourront peut-être vous aider pour désactiver le bouclier.
Leyta "Le Lynx" vous a indiqué l'emplacement d'un bunker à bouclier de la Forteresse stellaire. Fouillez le bunker et trouvez un moyen de désactiver le générateur de bouclier.
[frFemale] => Le générateur solaire de la Forteresse stellaire est protégé par un bouclier projeté depuis un bunker situé à la surface de la planète. Les forces locales pourront peut-être vous aider pour désactiver le bouclier.
Leyta "Le Lynx" vous a indiqué l'emplacement d'un bunker à bouclier de la Forteresse stellaire. Fouillez le bunker et trouvez un moyen de désactiver le générateur de bouclier.
[deMale] => Der Sonnengenerator der Sternenfestung wird von einem Schild geschützt, der von einem Bunker auf der Oberfläche des Planeten aus gespeist wird. Truppen vor Ort könnten dir eventuell dabei helfen, den Schild auszuschalten.
"Todesfee" Leyta hat dir die Position eines Sternenfestungs-Schildbunkers gegeben. Untersuche den Bunker und finde eine Möglichkeit, den Schildgenerator zu deaktivieren.
[deFemale] => Der Sonnengenerator der Sternenfestung wird von einem Schild geschützt, der von einem Bunker auf der Oberfläche des Planeten aus gespeist wird. Truppen vor Ort könnten dir eventuell dabei helfen, den Schild auszuschalten.
"Todesfee" Leyta hat dir die Position eines Sternenfestungs-Schildbunkers gegeben. Untersuche den Bunker und finde eine Möglichkeit, den Schildgenerator zu deaktivieren.
)
[Tasks] => Array
(
[0] => Array
(
[Id] => 1
[DbId] => 0
[String] => Investigate the Shield Bunker
[LocalizedString] => Array
(
[enMale] => Investigate the Shield Bunker
[frMale] => Enquêter sur le bunker à bouclier
[frFemale] => Enquêter sur le bunker à bouclier
[deMale] => Untersuche den Schildbunker
[deFemale] => Untersuche den Schildbunker
)
[ShowTracking] => 1
[ShowCount] =>
[CountMax] => 1
[TaskQuestB62Ids] => Array
(
)
[TaskNpcB62Ids] => Array
(
)
[TaskPlcIds] => Array
(
[0] => 1.6140935114729E+19
)
[TaskPlcB62Ids] => Array
(
[0] => 0PK5y7N
)
[MapNoteB62Ids] => Array
(
[0] => zzk6IAR
)
[BonusMissionsIds] => Array
(
)
[ItemsGiven] => Array
(
)
[ItemsTaken] => Array
(
)
)
)
[BonusMissionsIds] => Array
(
)
[ItemsGiven] => Array
(
)
[ItemsTaken] => Array
(
)
)
[3] => Array
(
[Id] => 4
[DbId] => 0
[IsShareable] =>
[JournalText] => The Star Fortress' sun generator is protected by a shield being projected from a bunker on the surface of the planet. Local forces may be able to assist you in disabling the shield.
You've noticed a transmitter near the bunker. Disable it and test the bunker's defenses.
[LocalizedJournalText] => Array
(
[enMale] => The Star Fortress' sun generator is protected by a shield being projected from a bunker on the surface of the planet. Local forces may be able to assist you in disabling the shield.
You've noticed a transmitter near the bunker. Disable it and test the bunker's defenses.
[frMale] => Le générateur solaire de la Forteresse stellaire est protégé par un bouclier projeté depuis un bunker situé à la surface de la planète. Les forces locales pourront peut-être vous aider pour désactiver le bouclier.
Vous avez remarqué un émetteur près du bunker. Désactivez-le et testez les défenses du bunker.
[frFemale] => Le générateur solaire de la Forteresse stellaire est protégé par un bouclier projeté depuis un bunker situé à la surface de la planète. Les forces locales pourront peut-être vous aider pour désactiver le bouclier.
Vous avez remarqué un émetteur près du bunker. Désactivez-le et testez les défenses du bunker.
[deMale] => Der Sonnengenerator der Sternenfestung wird von einem Schild geschützt, der von einem Bunker auf der Oberfläche des Planeten aus gespeist wird. Truppen vor Ort könnten dir eventuell dabei helfen, den Schild auszuschalten.
Du hast einen Transmitter in der Nähe des Bunkers gefunden. Schalte ihn aus und prüfe die Verteidigung des Bunkers.
[deFemale] => Der Sonnengenerator der Sternenfestung wird von einem Schild geschützt, der von einem Bunker auf der Oberfläche des Planeten aus gespeist wird. Truppen vor Ort könnten dir eventuell dabei helfen, den Schild auszuschalten.
Du hast einen Transmitter in der Nähe des Bunkers gefunden. Schalte ihn aus und prüfe die Verteidigung des Bunkers.
)
[Tasks] => Array
(
[0] => Array
(
[Id] => 1
[DbId] => 0
[String] => Disable the Zakuul Transmitter
[LocalizedString] => Array
(
[enMale] => Disable the Zakuul Transmitter
[frMale] => Désactiver l'émetteur de Zakel
[frFemale] => Désactiver l'émetteur de Zakel
[deMale] => Schalte den Zakuul-Transmitter aus
[deFemale] => Schalte den Zakuul-Transmitter aus
)
[ShowTracking] => 1
[ShowCount] =>
[CountMax] => 1
[TaskQuestB62Ids] => Array
(
)
[TaskNpcB62Ids] => Array
(
)
[TaskPlcB62Ids] => Array
(
)
[MapNoteB62Ids] => Array
(
[0] => 0000000
)
[BonusMissionsIds] => Array
(
)
[ItemsGiven] => Array
(
)
[ItemsTaken] => Array
(
)
)
)
[BonusMissionsIds] => Array
(
)
[ItemsGiven] => Array
(
)
[ItemsTaken] => Array
(
)
)
[4] => Array
(
[Id] => 5
[DbId] => 0
[IsShareable] =>
[JournalText] => The Star Fortress' sun generator is protected by a shield being projected from a bunker on the surface of the planet. Local forces may be able to assist you in disabling the shield.
The Shield Bunker is too heavily defended to assault on your own. Return to "Deadeye" Leyta and report what you've found.
[LocalizedJournalText] => Array
(
[enMale] => The Star Fortress' sun generator is protected by a shield being projected from a bunker on the surface of the planet. Local forces may be able to assist you in disabling the shield.
The Shield Bunker is too heavily defended to assault on your own. Return to "Deadeye" Leyta and report what you've found.
[frMale] => Le générateur solaire de la Forteresse stellaire est protégé par un bouclier projeté depuis un bunker situé à la surface de la planète. Les forces locales pourront peut-être vous aider pour désactiver le bouclier.
Le bunker à bouclier est trop bien défendu pour que vous puissiez l'attaquer sans aide. Rejoignez Leyta "Le Lynx" et dites-lui ce que vous avez trouvé.
[frFemale] => Le générateur solaire de la Forteresse stellaire est protégé par un bouclier projeté depuis un bunker situé à la surface de la planète. Les forces locales pourront peut-être vous aider pour désactiver le bouclier.
Le bunker à bouclier est trop bien défendu pour que vous puissiez l'attaquer sans aide. Rejoignez Leyta "Le Lynx" et dites-lui ce que vous avez trouvé.
[deMale] => Der Sonnengenerator der Sternenfestung wird von einem Schild geschützt, der von einem Bunker auf der Oberfläche des Planeten aus gespeist wird. Truppen vor Ort könnten dir eventuell dabei helfen, den Schild auszuschalten.
Der Schildbunker wird zu stark verteidigt, um ihn alleine anzugreifen. Kehre zu "Todesfee" Leyta zurück und berichte, was du entdeckt hast.
[deFemale] => Der Sonnengenerator der Sternenfestung wird von einem Schild geschützt, der von einem Bunker auf der Oberfläche des Planeten aus gespeist wird. Truppen vor Ort könnten dir eventuell dabei helfen, den Schild auszuschalten.
Der Schildbunker wird zu stark verteidigt, um ihn alleine anzugreifen. Kehre zu "Todesfee" Leyta zurück und berichte, was du entdeckt hast.
)
[Tasks] => Array
(
[0] => Array
(
[Id] => 1
[DbId] => 0
[String] => Speak to "Deadeye" Leyta
[LocalizedString] => Array
(
[enMale] => Speak to "Deadeye" Leyta
[frMale] => Parler à Leyta "Œil de Lynx"
[frFemale] => Parler à Leyta "Œil de Lynx"
[deMale] => Sprich mit "Todesfee" Leyta
[deFemale] => Sprich mit "Todesfee" Leyta
)
[ShowTracking] => 1
[ShowCount] =>
[CountMax] => 1
[TaskQuestB62Ids] => Array
(
)
[TaskNpcB62Ids] => Array
(
)
[TaskPlcB62Ids] => Array
(
)
[MapNoteB62Ids] => Array
(
[0] => 0000000
)
[BonusMissionsIds] => Array
(
)
[ItemsGiven] => Array
(
)
[ItemsTaken] => Array
(
)
)
)
[BonusMissionsIds] => Array
(
)
[ItemsGiven] => Array
(
)
[ItemsTaken] => Array
(
)
)
)
)
[2] => Array
(
[Id] => 3
[DbId] => 0
[Steps] => Array
(
[0] => Array
(
[Id] => 1
[DbId] => 0
[IsShareable] =>
[JournalText] =>
[LocalizedJournalText] => Array
(
)
[Tasks] => Array
(
[0] => Array
(
[Id] => 1
[DbId] => 0
[ShowTracking] =>
[ShowCount] =>
[CountMax] => 1
[TaskQuestB62Ids] => Array
(
)
[TaskNpcB62Ids] => Array
(
)
[TaskPlcB62Ids] => Array
(
)
[MapNoteB62Ids] => Array
(
)
[BonusMissionsIds] => Array
(
)
[ItemsGiven] => Array
(
)
[ItemsTaken] => Array
(
)
)
)
[BonusMissionsIds] => Array
(
)
[ItemsGiven] => Array
(
)
[ItemsTaken] => Array
(
)
)
[1] => Array
(
[Id] => 2
[DbId] => 0
[IsShareable] =>
[JournalText] => The Star Fortress' sun generator is protected by a shield being projected from a bunker on the surface of the planet. Local forces may be able to assist you in disabling the shield.
Speak to "Deadeye" Leyta on Tatooine.
[LocalizedJournalText] => Array
(
[enMale] => The Star Fortress' sun generator is protected by a shield being projected from a bunker on the surface of the planet. Local forces may be able to assist you in disabling the shield.
Speak to "Deadeye" Leyta on Tatooine.
[frMale] => Le générateur solaire de la Forteresse stellaire est protégé par un bouclier projeté depuis un bunker situé à la surface de la planète. Les forces locales pourront peut-être vous aider pour désactiver le bouclier.
Parlez à Leyta "Œil de Lynx" sur Tatooine.
[frFemale] => Le générateur solaire de la Forteresse stellaire est protégé par un bouclier projeté depuis un bunker situé à la surface de la planète. Les forces locales pourront peut-être vous aider pour désactiver le bouclier.
Parlez à Leyta "Œil de Lynx" sur Tatooine.
[deMale] => Der Sonnengenerator der Sternenfestung wird von einem Schild geschützt, der von einem Bunker auf der Oberfläche des Planeten aus gespeist wird. Truppen vor Ort könnten dir eventuell dabei helfen, den Schild auszuschalten.
Sprich mit "Todesfee" Leyta auf Tatooine.
[deFemale] => Der Sonnengenerator der Sternenfestung wird von einem Schild geschützt, der von einem Bunker auf der Oberfläche des Planeten aus gespeist wird. Truppen vor Ort könnten dir eventuell dabei helfen, den Schild auszuschalten.
Sprich mit "Todesfee" Leyta auf Tatooine.
)
[Tasks] => Array
(
[0] => Array
(
[Id] => 1
[DbId] => 0
[String] => Speak to "Deadeye" Leyta
[LocalizedString] => Array
(
[enMale] => Speak to "Deadeye" Leyta
[frMale] => Parler à Leyta "Œil de Lynx"
[frFemale] => Parler à Leyta "Œil de Lynx"
[deMale] => Sprich mit "Todesfee" Leyta
[deFemale] => Sprich mit "Todesfee" Leyta
)
[ShowTracking] => 1
[ShowCount] =>
[CountMax] => 1
[TaskQuestB62Ids] => Array
(
)
[TaskNpcB62Ids] => Array
(
)
[TaskPlcB62Ids] => Array
(
)
[MapNoteB62Ids] => Array
(
[0] => 0000000
)
[BonusMissionsIds] => Array
(
)
[ItemsGiven] => Array
(
)
[ItemsTaken] => Array
(
)
)
)
[BonusMissionsIds] => Array
(
)
[ItemsGiven] => Array
(
[0] => Array
(
[Name] => itm_binoculars_tat
[Id] => 16140963852406411148
[Base62Id] => ZCyDUOQ
[MaxCount] => 1
[GUID] => 3669959360119069
[Min] => 1
[Max] => 1
[VariableId] => 11933494018533687581
[UnknownLong] => 0
)
)
[ItemsTaken] => Array
(
)
)
[2] => Array
(
[Id] => 3
[DbId] => 0
[IsShareable] =>
[JournalText] => The Star Fortress' sun generator is protected by a shield being projected from a bunker on the surface of the planet. Local forces may be able to assist you in disabling the shield.
"Deadeye" Leyta has given you the location of a Star Fortress shield bunker. Investigate the bunker and find a way to disable the shield generator.
[LocalizedJournalText] => Array
(
[enMale] => The Star Fortress' sun generator is protected by a shield being projected from a bunker on the surface of the planet. Local forces may be able to assist you in disabling the shield.
"Deadeye" Leyta has given you the location of a Star Fortress shield bunker. Investigate the bunker and find a way to disable the shield generator.
[frMale] => Le générateur solaire de la Forteresse stellaire est protégé par un bouclier projeté depuis un bunker situé à la surface de la planète. Les forces locales pourront peut-être vous aider pour désactiver le bouclier.
Leyta "Le Lynx" vous a indiqué l'emplacement d'un bunker à bouclier de la Forteresse stellaire. Fouillez le bunker et trouvez un moyen de désactiver le générateur de bouclier.
[frFemale] => Le générateur solaire de la Forteresse stellaire est protégé par un bouclier projeté depuis un bunker situé à la surface de la planète. Les forces locales pourront peut-être vous aider pour désactiver le bouclier.
Leyta "Le Lynx" vous a indiqué l'emplacement d'un bunker à bouclier de la Forteresse stellaire. Fouillez le bunker et trouvez un moyen de désactiver le générateur de bouclier.
[deMale] => Der Sonnengenerator der Sternenfestung wird von einem Schild geschützt, der von einem Bunker auf der Oberfläche des Planeten aus gespeist wird. Truppen vor Ort könnten dir eventuell dabei helfen, den Schild auszuschalten.
"Todesfee" Leyta hat dir die Position eines Sternenfestungs-Schildbunkers gegeben. Untersuche den Bunker und finde eine Möglichkeit, den Schildgenerator zu deaktivieren.
[deFemale] => Der Sonnengenerator der Sternenfestung wird von einem Schild geschützt, der von einem Bunker auf der Oberfläche des Planeten aus gespeist wird. Truppen vor Ort könnten dir eventuell dabei helfen, den Schild auszuschalten.
"Todesfee" Leyta hat dir die Position eines Sternenfestungs-Schildbunkers gegeben. Untersuche den Bunker und finde eine Möglichkeit, den Schildgenerator zu deaktivieren.
)
[Tasks] => Array
(
[0] => Array
(
[Id] => 1
[DbId] => 0
[String] => Investigate the Shield Bunker
[LocalizedString] => Array
(
[enMale] => Investigate the Shield Bunker
[frMale] => Enquêter sur le bunker à bouclier
[frFemale] => Enquêter sur le bunker à bouclier
[deMale] => Untersuche den Schildbunker
[deFemale] => Untersuche den Schildbunker
)
[ShowTracking] => 1
[ShowCount] =>
[CountMax] => 1
[TaskQuestB62Ids] => Array
(
)
[TaskNpcB62Ids] => Array
(
)
[TaskPlcIds] => Array
(
[0] => 1.6140935114729E+19
)
[TaskPlcB62Ids] => Array
(
[0] => 0PK5y7N
)
[MapNoteB62Ids] => Array
(
[0] => zzk6IAR
)
[BonusMissionsIds] => Array
(
)
[ItemsGiven] => Array
(
)
[ItemsTaken] => Array
(
)
)
)
[BonusMissionsIds] => Array
(
)
[ItemsGiven] => Array
(
)
[ItemsTaken] => Array
(
)
)
[3] => Array
(
[Id] => 4
[DbId] => 0
[IsShareable] =>
[JournalText] => The Star Fortress' sun generator is protected by a shield being projected from a bunker on the surface of the planet. Local forces may be able to assist you in disabling the shield.
You've noticed a transmitter near the bunker. Disable it and test the bunker's defenses.
[LocalizedJournalText] => Array
(
[enMale] => The Star Fortress' sun generator is protected by a shield being projected from a bunker on the surface of the planet. Local forces may be able to assist you in disabling the shield.
You've noticed a transmitter near the bunker. Disable it and test the bunker's defenses.
[frMale] => Le générateur solaire de la Forteresse stellaire est protégé par un bouclier projeté depuis un bunker situé à la surface de la planète. Les forces locales pourront peut-être vous aider pour désactiver le bouclier.
Vous avez remarqué un émetteur près du bunker. Désactivez-le et testez les défenses du bunker.
[frFemale] => Le générateur solaire de la Forteresse stellaire est protégé par un bouclier projeté depuis un bunker situé à la surface de la planète. Les forces locales pourront peut-être vous aider pour désactiver le bouclier.
Vous avez remarqué un émetteur près du bunker. Désactivez-le et testez les défenses du bunker.
[deMale] => Der Sonnengenerator der Sternenfestung wird von einem Schild geschützt, der von einem Bunker auf der Oberfläche des Planeten aus gespeist wird. Truppen vor Ort könnten dir eventuell dabei helfen, den Schild auszuschalten.
Du hast einen Transmitter in der Nähe des Bunkers gefunden. Schalte ihn aus und prüfe die Verteidigung des Bunkers.
[deFemale] => Der Sonnengenerator der Sternenfestung wird von einem Schild geschützt, der von einem Bunker auf der Oberfläche des Planeten aus gespeist wird. Truppen vor Ort könnten dir eventuell dabei helfen, den Schild auszuschalten.
Du hast einen Transmitter in der Nähe des Bunkers gefunden. Schalte ihn aus und prüfe die Verteidigung des Bunkers.
)
[Tasks] => Array
(
[0] => Array
(
[Id] => 1
[DbId] => 0
[String] => Disable the Zakuul Transmitter
[LocalizedString] => Array
(
[enMale] => Disable the Zakuul Transmitter
[frMale] => Désactiver l'émetteur de Zakel
[frFemale] => Désactiver l'émetteur de Zakel
[deMale] => Schalte den Zakuul-Transmitter aus
[deFemale] => Schalte den Zakuul-Transmitter aus
)
[ShowTracking] => 1
[ShowCount] =>
[CountMax] => 1
[TaskQuestB62Ids] => Array
(
)
[TaskNpcB62Ids] => Array
(
)
[TaskPlcB62Ids] => Array
(
)
[MapNoteB62Ids] => Array
(
[0] => 0000000
)
[BonusMissionsIds] => Array
(
)
[ItemsGiven] => Array
(
)
[ItemsTaken] => Array
(
)
)
)
[BonusMissionsIds] => Array
(
)
[ItemsGiven] => Array
(
)
[ItemsTaken] => Array
(
)
)
[4] => Array
(
[Id] => 5
[DbId] => 0
[IsShareable] =>
[JournalText] => The Star Fortress' sun generator is protected by a shield being projected from a bunker on the surface of the planet. Local forces may be able to assist you in disabling the shield.
The Shield Bunker is too heavily defended to assault on your own. Return to "Deadeye" Leyta and report what you've found.
[LocalizedJournalText] => Array
(
[enMale] => The Star Fortress' sun generator is protected by a shield being projected from a bunker on the surface of the planet. Local forces may be able to assist you in disabling the shield.
The Shield Bunker is too heavily defended to assault on your own. Return to "Deadeye" Leyta and report what you've found.
[frMale] => Le générateur solaire de la Forteresse stellaire est protégé par un bouclier projeté depuis un bunker situé à la surface de la planète. Les forces locales pourront peut-être vous aider pour désactiver le bouclier.
Le bunker à bouclier est trop bien défendu pour que vous puissiez l'attaquer sans aide. Rejoignez Leyta "Le Lynx" et dites-lui ce que vous avez trouvé.
[frFemale] => Le générateur solaire de la Forteresse stellaire est protégé par un bouclier projeté depuis un bunker situé à la surface de la planète. Les forces locales pourront peut-être vous aider pour désactiver le bouclier.
Le bunker à bouclier est trop bien défendu pour que vous puissiez l'attaquer sans aide. Rejoignez Leyta "Le Lynx" et dites-lui ce que vous avez trouvé.
[deMale] => Der Sonnengenerator der Sternenfestung wird von einem Schild geschützt, der von einem Bunker auf der Oberfläche des Planeten aus gespeist wird. Truppen vor Ort könnten dir eventuell dabei helfen, den Schild auszuschalten.
Der Schildbunker wird zu stark verteidigt, um ihn alleine anzugreifen. Kehre zu "Todesfee" Leyta zurück und berichte, was du entdeckt hast.
[deFemale] => Der Sonnengenerator der Sternenfestung wird von einem Schild geschützt, der von einem Bunker auf der Oberfläche des Planeten aus gespeist wird. Truppen vor Ort könnten dir eventuell dabei helfen, den Schild auszuschalten.
Der Schildbunker wird zu stark verteidigt, um ihn alleine anzugreifen. Kehre zu "Todesfee" Leyta zurück und berichte, was du entdeckt hast.
)
[Tasks] => Array
(
[0] => Array
(
[Id] => 1
[DbId] => 0
[String] => Speak to "Deadeye" Leyta
[LocalizedString] => Array
(
[enMale] => Speak to "Deadeye" Leyta
[frMale] => Parler à Leyta "Œil de Lynx"
[frFemale] => Parler à Leyta "Œil de Lynx"
[deMale] => Sprich mit "Todesfee" Leyta
[deFemale] => Sprich mit "Todesfee" Leyta
)
[ShowTracking] => 1
[ShowCount] =>
[CountMax] => 1
[TaskQuestB62Ids] => Array
(
)
[TaskNpcB62Ids] => Array
(
)
[TaskPlcB62Ids] => Array
(
)
[MapNoteB62Ids] => Array
(
[0] => 0000000
)
[BonusMissionsIds] => Array
(
)
[ItemsGiven] => Array
(
)
[ItemsTaken] => Array
(
)
)
)
[BonusMissionsIds] => Array
(
)
[ItemsGiven] => Array
(
)
[ItemsTaken] => Array
(
)
)
)
)
)
[Items] => Array
(
[11933494018533687581] => Array
(
[Name] => itm_binoculars_tat
[Id] => 16140963852406411148
[Base62Id] => ZCyDUOQ
[MaxCount] => 1
[GUID] => 3669959360119069
[Min] => 1
[Max] => 1
[VariableId] => 11933494018533687581
[UnknownLong] => 0
)
)
[Rewards] => Array
(
[0] => Array
(
[UnknownNum] => 0
[IsAlwaysProvided] =>
[Base62Id] => TzypGPM
[ClassesB62] => Array
(
)
[NumberOfItem] => 1
[MinLevel] => 1
[MaxLevel] => 75
[Id] => 16140906931535347320
)
[1] => Array
(
[UnknownNum] => 0
[IsAlwaysProvided] =>
[Base62Id] => TzypGPM
[ClassesB62] => Array
(
)
[NumberOfItem] => 1
[MinLevel] => 61
[MaxLevel] => 75
[Id] => 16140906931535347320
)
[2] => Array
(
[UnknownNum] => 0
[IsAlwaysProvided] =>
[Base62Id] => WpEKzWJ
[ClassesB62] => Array
(
)
[NumberOfItem] => 1
[MinLevel] => 1
[MaxLevel] => 75
[Id] => 16140994608826168196
)
[3] => Array
(
[UnknownNum] => 0
[IsAlwaysProvided] =>
[Base62Id] => WpEKzWJ
[ClassesB62] => Array
(
)
[NumberOfItem] => 1
[MinLevel] => 61
[MaxLevel] => 75
[Id] => 16140994608826168196
)
[4] => Array
(
[UnknownNum] => 0
[IsAlwaysProvided] =>
[Base62Id] => HDiBKI5
[ClassesB62] => Array
(
)
[NumberOfItem] => 1
[MinLevel] => 1
[MaxLevel] => 75
[Id] => 16140915518420540229
)
[5] => Array
(
[UnknownNum] => 0
[IsAlwaysProvided] =>
[Base62Id] => HDiBKI5
[ClassesB62] => Array
(
)
[NumberOfItem] => 1
[MinLevel] => 61
[MaxLevel] => 75
[Id] => 16140915518420540229
)
[6] => Array
(
[UnknownNum] => 0
[IsAlwaysProvided] =>
[Base62Id] => 1j4ett6
[ClassesB62] => Array
(
)
[NumberOfItem] => 1
[MinLevel] => 1
[MaxLevel] => 75
[Id] => 16141122576883175687
)
[7] => Array
(
[UnknownNum] => 0
[IsAlwaysProvided] =>
[Base62Id] => 1j4ett6
[ClassesB62] => Array
(
)
[NumberOfItem] => 1
[MinLevel] => 61
[MaxLevel] => 75
[Id] => 16141122576883175687
)
)
[ReqPrivacy] =>
[CreditRewardType] => 589686270506543030
[CreditsRewarded] => 10410
[XP] => 0
[SubXP] => 0
[F2PXP] => 0
[CommandXP] => 600
[HashedIcon] => 3080741825_3516451449
[BranchCount] => 3
[ClassesB62] => Array
(
[0] => oQzLTb9
[1] => oUmW3P6
[2] => wb1sOC1
[3] => 8WjWQl8
[4] => ipVkeb2
[5] => d1waHAE
[6] => 5ZtRBpE
[7] => O1SBiJ5
)
[ConversationGains] => Array
(
[CompanionsParsed] => Array
(
[Sn6GyRJ] => Array
(
[enMale] => "Deadeye" Leyta
[frMale] => Leyta "Œil de Lynx"
[frFemale] => Leyta "Œil de Lynx"
[deMale] => "Todesfee" Leyta
[deFemale] => "Todesfee" Leyta
)
)
[NodeText] => Array
(
[a8G2HpC_85] => Array
(
[enMale] => I don't approve of Zakuul's methods, but I suspect life has improved for the honest citizens.
[frMale] => Je n'approuve pas les méthodes de Zakel, mais j'imagine que la vie s'est améliorée pour les honnêtes citoyens.
[frFemale] => Je n'approuve pas les méthodes de Zakel, mais j'imagine que la vie s'est améliorée pour les honnêtes citoyens.
[deMale] => Ich will Zakuuls Methoden nicht gutheißen, aber ich schätze, dass sich das Leben der ehrlichen Bürger verbessert hat.
[deFemale] => Ich will Zakuuls Methoden nicht gutheißen, aber ich schätze, dass sich das Leben der ehrlichen Bürger verbessert hat.
)
[a8G2HpC_86] => Array
(
[enMale] => Hunting random thugs seems like a waste of time for Zakuul's forces.
[frMale] => Traquer des voyous au hasard semble une perte de temps pour les forces de Zakel.
[frFemale] => Traquer des voyous au hasard semble une perte de temps pour les forces de Zakel.
[deMale] => Irgendwelche Schläger zu jagen, ist doch für die Truppen Zakuuls reine Zeitverschwendung.
[deFemale] => Irgendwelche Schläger zu jagen, ist doch für die Truppen Zakuuls reine Zeitverschwendung.
)
[a8G2HpC_91] => Array
(
[enMale] => Nobody kills these scum except me. I was here first.
[frMale] => Personne n'a le droit de tuer ces malfrats à part moi. J'étais là en premier.
[frFemale] => Personne n'a le droit de tuer ces malfrats à part moi. J'étais là en premier.
[deMale] => Diesen Abschaum darf nur ich töten. Ich war zuerst hier.
[deFemale] => Diesen Abschaum darf nur ich töten. Ich war zuerst hier.
)
[a8G2HpC_92] => Array
(
[enMale] => Don't expect me to shed any tears for criminals.
[frMale] => Ne vous attendez pas à ce que je verse une larme pour ces criminels.
[frFemale] => Ne vous attendez pas à ce que je verse une larme pour ces criminels.
[deMale] => Erwartet nicht, dass ich diesen Verbrechern auch nur eine Träne nachweine.
[deFemale] => Erwartet nicht, dass ich diesen Verbrechern auch nur eine Träne nachweine.
)
[a8G2HpC_166] => Array
(
[enMale] => You'll always have a place on my team if you want one.
[frMale] => Vous aurez toujours une place dans mon équipe si vous le souhaitez.
[frFemale] => Vous aurez toujours une place dans mon équipe si vous le souhaitez.
[deMale] => Für Euch ist in meinem Team immer ein Platz frei, wenn Ihr ihn wollt.
[deFemale] => Für Euch ist in meinem Team immer ein Platz frei, wenn Ihr ihn wollt.
)
[a8G2HpC_167] => Array
(
[enMale] => What do you know about organizing raids on battle stations?
[frMale] => Vous vous y connaissez dans l'organisation de raids sur des stations de combat ?
[frFemale] => Vous vous y connaissez dans l'organisation de raids sur des stations de combat ?
[deMale] => Wie gut kennt Ihr Euch mit dem Organisieren von Angriffen auf Kampfstationen aus?
[deFemale] => Wie gut kennt Ihr Euch mit dem Organisieren von Angriffen auf Kampfstationen aus?
)
[a8G2HpC_168] => Array
(
[enMale] => And our allies on Tatooine? What about them?
[frMale] => Et nos alliés sur Tatooine ? Que va-t-il leur arriver ?
[frFemale] => Et nos alliés sur Tatooine ? Que va-t-il leur arriver ?
[deMale] => Und unsere Verbündeten auf Tatooine? Was ist mit ihnen?
[deFemale] => Und unsere Verbündeten auf Tatooine? Was ist mit ihnen?
)
)
[AffectionGainTable] => Array
(
[a8G2HpC_85] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => Sn6GyRJ
[AffectionGainType] => 50
)
)
[a8G2HpC_86] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => Sn6GyRJ
[AffectionGainType] => 200
)
)
[a8G2HpC_91] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => Sn6GyRJ
[AffectionGainType] => 50
)
)
[a8G2HpC_92] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => Sn6GyRJ
[AffectionGainType] => 50
)
)
[a8G2HpC_166] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => Sn6GyRJ
[AffectionGainType] => 200
)
)
[a8G2HpC_167] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => Sn6GyRJ
[AffectionGainType] => 50
)
)
[a8G2HpC_168] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => Sn6GyRJ
[AffectionGainType] => 200
)
)
)
)
[QuestsNextB62] => Array
(
[0] => yMSeGJ3
[1] => yZzLWmv
[2] => yQzbKcS
[3] => Ju65ZT1
[4] => ywp9Fg3
)
[QuestsPreviousB62] => Array
(
[0] => yMSeGJ3
[1] => yZzLWmv
[2] => UvKvBdC
[3] => yQzbKcS
)
[Id] => 16141083155163865075
[Base62Id] => yQzbKcS
[Fqn] => qst.flashpoint.star_fortress.resistance.tatooine_the_resistance
[B62References] => Array
(
[requiredForAch] => Array
(
[0] => BBN6oj0
)
[conversationStarts] => Array
(
[0] => a8G2HpC
)
[conversationProgresses] => Array
(
[0] => a8G2HpC
)
[conversationEnds] => Array
(
[0] => a8G2HpC
)
[QuestMpns] => Array
(
[0] => 0000000
[1] => zzk6IAR
)
)
[first_seen] => 4.0.0
[last_seen] => 6.2.1a
[current_version] => 6.2.1a
[hash] => 1568953550
[removed_in] =>
[changed_fields] => Array
(
[0] => ClassesAllowed
[1] => hash
)
[previous_versions] => Array
(
[0] => 4.0.0
[1] => 4.0.2
[2] => 4.1.0
[3] => 4.6.0
[4] => 5.0.0
[5] => 5.2.0
[6] => 5.2.1
[7] => 6.0.0
[8] => 6.0.2
[9] => 6.2.0
)
[ClassesAllowed] => Array
(
[0] => Sith Warrior
[1] => Smuggler
[2] => Imperial Agent
[3] => Trooper
[4] => Sith Inquisitor
[5] => Jedi Knight
[6] => Bounty Hunter
[7] => Jedi Consular
)
)